国外童书的写作与出版也是泛滥成灾,几乎85%的书都是印刷垃圾,包括出自儿童大鳄们的作品。前不久,我买了Scholastic出版的低幼启蒙读物,尽管他们的大多数作品我不敢恭维,但是看到盒子上的简介说:这套书出自具有13年幼教经验的名人,通过幽默的故事让孩子认识字母的大小写,激发孩子阅读兴趣,培养孩子各种能力。我动心了,好奇地买了全三套回家研究、学习。
研究语言教学和儿童文学写作,是我多半生的专业和兴趣。我除了吃饭、睡觉、上网玩儿以外,就日夜读书、思考、学习,潜心研究外面大量的作品,从杰出的作品中学习人家的优点,同时从别人的缺点中吸取教训。下面,我用这套书为例,和大家分享我的研究和评鉴。
这套书的对象是学龄前儿童,作者意在通过故事教字母。做为儿童作家,我很清楚做好这件事的难度:字少了就成了认字闪卡了,而且没法讲一个有情趣的故事;而字多了、句子长了又不适合低幼孩子的阅读和理解。想写好这样性质的书,作者必须是一位天才的儿童文学作家,并且同时是一位有经验的语言教学专家,两种经验缺一不可。
外行看热闹,内行看门道,下面我带大家看看这套书创作的表现。(评论处用红笔标出。)
2.
如果孩子问:”为什么Ant要用大写的‘A’,而apple却用小写的‘a’?" 作者恐怕答不上来。所以在创作的时候,作者应当想到这一点,避免这个问题,想别的创意,让孩子们学会大小写的字母‘A/a’。
“Alligators”,10个字母!别说是孩子,大人学这个字也不容易。作者不是没有选择,还有其他名字以“A/a"开头的动物,名字中的字母数量应当越少越好,比如:Ape。
”Applesauce“ 又是一个大字!
2.
同样,如果孩子问:”为什么Bear要用大写的‘B’,而birds却用小写的‘b’"?作者解答起来还真麻烦。
此外,名词的单复数:如果是我写这本书,我不会在这“搅拌”进来名词‘bird’的复数形式——birds。对于低幼的孩子,我们主张一次只集中攻克一个主要教学点。
"blissful"和"snoozes"不是日常用词,大人们都不常用,更不用说两三岁的儿童了。无视孩子们的能力和需要的写作是犯罪!
这套课本不应当是幼教教师写的,或者这是一位不合格的幼儿教师。
除了语言以外,从儿童文学创作的角度来看,到此为止,我没有看到有趣的故事情节。
这个情节和前面也不搭界。
这本书到此就完了!出版社所说的幽默在哪儿呢?
这套书,我认为无论是从语言教学角度,还是从儿童文学角度来讲,都很粗劣。后来有的错误就更不可原谅。
和前面的问题一样,我就不赘述了。
这句话用的语法比较成熟,更像是大人说的。
这个时候“cow”和“cat”就可以用大写了,因为他们的前面没有用冠词“the", “Cow”和 “Cat”可以是名字,当作名字时“C”和“C”要用大写。这本书没有这么做,可视为语法错误。
孩子也许会问:”问什么狗用大写的D,而鸭子却用小写的d呢?“ ”为什么‘duck' 是‘ducks' 而’Dog’而不是‘Dogs’呢?“
如果这些问题作者自己解答不了,估计家长们也解答不了。
”Delighted“也是个大词,如果我写这套教学读物,我会尽量避免过早地包括不常见的大词。但是,如果你不指望孩子学会拼写,只是你读给孩子听,那就没问题。
这本书本来教的是“Cc”和“Dd”,为什么突然夹入了一个“dripping"呢?“Dripping"中"d"不再发“d”的音,“d”和“r”结合有另一个固定的发音,叫 “R Blends"(R的混合),是属于另一个语法点,需要分开一个单元来教。
如果我写这套教材,我会避开这种情况,如果这个dripping不是故事情节里必须的,可以删掉。
瞧,这个“distracts"又是一个大字,孩子在日常生活中不常遇见。后面的我就不再上传了,我已经没兴趣再多说了。
如果国内的孩子们需要这类的教材,还是咱自己写吧,咱自己写的东西会好多了,至少故事情节会更有趣,语言教学会更严谨、专业。如果您感兴趣分享和交流少儿英语教学,欢迎您来加入王若文的少儿英语QQ群,我在群的定期做少儿英语和儿童文学的阅读与写作讲座。
|